浏览器运行环境异常,请检查是否开启本站的JavaScript权限或下载最新版浏览器
Logo
综合
文章
圈子
帮助
签到
创作
极速下载
资源区
学习区
专栏区
无标题文章
20
1
评论
收藏
分享

三种乱码解决工具转区工具

学习区-技术教程
20
1.4w
有时候日文GAL游戏下载安装后会出现乱码文字,就像题图的那个弹窗(正常应该都是鍒氬垰鍒嗚В鏈�这样的乱码。) 还有时候游戏拥有区域验证,显示该软件仅限日本国内使用这时除了重装系统(非常不建议在系统设置里修改系统区域)就只能依靠转区工具来帮忙了。 这里介绍三种常见的转区工具,可以比较轻松的解决大多数这种问题。 为什么介绍三种,因为最常用的LE无法解决某些软件,NTLEAS权限又太高,所以必须介绍三种。
(借用NTLEA发布页的图像) 
1.Locale Emulator 最常见的转区工具就是LE,在没有LE的时候大家就只能使用有缺陷的AppLocale和NTLEA(AppLocale会在下面介绍,NTLEA则是介绍他的继承者NTLEAS)
  • 杏组
网页链接(pooi.moe)
  • Github
网页链接(github.com)  使用方法: 下载后解压,打开LEInstaller.exe 在弹出的窗口选择lnstall for all users(为所有用户(本机)安装) UAC给权限后开始安装,安装后会回到这里,关掉这个弹窗。 然后右键打开你想要转区的应用,找到Locale Emulator -> Run in Japanese 大功告成! 作者也和你说, Enjoy! 2.NTLEAS 有些游戏LE是无能为力的,比如知名游戏3D定制女仆2.5,但这个游戏使用NTLEAS就可以成功转区。 但你问我是否推荐仅使用NTLEAS,我是不推荐的,当然你这样做也无所谓,喜欢就好。 NTLEAS是NTLEA的继承者,在NTLEAS无法使用时可以考虑NTLEA,我这里就不介绍NTLEA了,非常不推荐,但可能有时候会需要。
  • 官方网站(7月1日已停止运营,将迁移至Github)
网页链接(archive.codeplex.com) 
  • MEGA(我自己的号传的,这不是资源贴)
网页链接(mega.nz)
  • 华军软件园(不推荐)
网页链接(www.onlinedown.net) 使用方法: 解压压缩包打开文件夹releases 打开数字最大的那个文件夹,我这里是26,你也可以选择这个版本。 里面有三个压缩文件,分别是是文档、x86程序、x64程序,打开x64版本,如图。 如果不会打开压缩文件可以随意将文件扩展名修改为7z、rar、zip等。 找到后打开ntleasWin.exe 点击下方的 默认只显示.exe,如果看不到要找的文件可以在右下角Executable File(*.exe)处将选项改为All files(*.*) 可以看到我选择了一个乱码的txt文件。 最后点击Save&Run(保存并运行)。 最后的效果。 3.Microsoft AppLocale 来自微软官方的一个软件,目前已被微软删除。 可能有安装后 MSI Installer 都会用上次设定的地域运行等等的问题。 不兼容WIN10 安装后会出现在开始菜单,按照微软的引导使用即可。
  • software informer
网页链接(microsoft-applocale.software.informer.com) 
  • archive(此网站保存了很多网站的历史快照,但请了解他们可能替换网站的内容)
网页链接(web.archive.org) 
  • pAppLocale

开发者piaip修正了 AppLocale , 改為 pAppLocale。

非官方版本 作者主页(台湾大学台大咨询系研究所) 网页链接(ntu.csie.org) 下载地址(台湾大学台大咨询系研究所) 网页链接(ntu.csie.org) 
文章中出现的链接:(源网站,非网盘链接) 1.Locale Emulator
  • 杏组
网页链接(pooi.moe)
  • Github
网页链接(github.com)  2.NTLEAS
  • 官方网站(7月1日已停止运营,将迁移至Github)
网页链接(archive.codeplex.com) 
  • MEGA(我自己的号传的,这不是资源贴)
网页链接(mega.nz)
  • 华军软件园(不推荐)
网页链接(www.onlinedown.net) 3.Microsoft AppLocale
  • software informer
网页链接(microsoft-applocale.software.informer.com) 
  • archive(此网站保存了很多网站的历史快照,但请了解他们可能替换网站的内容)
网页链接(web.archive.org) 
  • pAppLocale(开发者修正了Applocale的一些错误)
非官方版本 作者主页(台湾大学台大咨询系研究所) 网页链接(ntu.csie.org) 下载地址(台湾大学台大咨询系研究所) 网页链接(ntu.csie.org)     

9条评论
好东西收藏了
谢谢大佬,收藏了
原来NTLEA之外还有NTLEAS,我实在是孤陋寡闻
resite: 可能是因为LE太好用了吧,
不过有些游戏LE是没办法翻译的,NTLEA又有很多缺陷,所以才会有NTLEAS,这个开发文档有写。
感谢分享
感谢大佬
为啥我用之前游戏打不开跳乱码的提示,用之后打开了但是里面文字全是一些没逻辑的繁体字,大佬这是啥原因捏
resite: 我猜这项工作是将日文的字表JIS映射到Unicode子表上
如果转码后出现的仍是逻辑混乱的字符,这表示这些字符转码为Unicode后码位仍然不对(没有将对应的JIS码转换为正确的Unicode码)
具体是那款游戏可以发来我测试一下。
问题是汉化乱码解决不了只能靠虚拟机转区转的都是生肉来着
Locale Emulator没有 Run in Japanese是为啥?
(#°Д°)你到底了哦
logo
有维咔App就够了
随时随地发现资源,免去网页端烦恼广告
打开App